栏目:hu 查看: 5
从老虎嘴里逃出的生命。比喻经历极大的危险;侥幸保全了性命。
出处:唐・刘长卿《按复后归睦州赠苗侍御》诗:“羊肠留覆辙,虎口脱余生。”
用法:偏正式;作谓语、定语、宾语;比喻逃脱危险的境地侥幸活下。
例子:况我本是虎口余生,诸事久已看破。(清・李汝珍《镜花缘》第四十七回)
正音:“虎”,读作“hǔ”,不能读作“fǔ”;“生”,读作“shēng”,不能读作“shēn”。
辨形:“生”,不能写作“升”;“余”,不能写作“佘”。
歇后语: 虎窝里跑出个羊羔 —— 虎口余生
谜语: 灯谜之家我为徒 (谜底:虎口余生)
故事: 宋朝湖州农民朱泰家贫,靠打柴为生养活家中老母。一次打柴途中碰到一只老虎,他被老虎扑在地上,他大喊:“我死了,老母怎么办?”老虎被吓跑。乡亲们赶来看他,庆贺他从老虎嘴里逃出,把他的名字改为朱虎残。
侥幸的从老虎口中逃出来,保全了性命。比喻冒大险而不死。语本《庄子・盗跖》。△“九死一生”、“劫后余生”
孔子再拜趋走,出门上车,执辔三失,目芒然无见,色若死灰,据轼低头,不能出气。归到鲁东门外,适遇柳下季。柳下季曰:“今者阙然数日不见,车马有行色,得微往见跖邪?”孔子仰天而叹曰:“然。”柳下季曰:“跖得无逆汝意若前乎?”孔子曰:“然。丘所谓无病而自也,疾走虎头,编虎,不免虎口哉!”
[1]灸:中医上指点燃由艾叶等药物制成的艾炷或艾卷,熏热人体的体穴表面,以达治疗目的的方法。
[2]料:音liáo,通“撩”,触、挑弄。
[3]须:“须”之古字,生在下巴的胡子。
[4]几:近,差一点。
孔子和柳下季是朋友,柳下季的弟弟盗跖是天下大盗。孔子对柳下季说:“你是鲁国贤人,弟弟却是盗贼首领,你不觉得羞耻吗?我愿意替你去劝说他。”柳下季对孔子说:“盗跖个性残暴,容易发怒,根本不受教,我劝你不用去了!”孔子不听,还是去见了盗跖,后来被盗跖用言语羞辱了一顿,讨了个没趣,垂头丧气地回去。回到鲁国东门外,刚好遇见柳下季,柳下季问孔子:“几天不见,是不是去看盗跖了?”孔子说:“是啊!盗跖果真不受教,顺他的意就让人生,逆他的意就要人死,此行的危险,真有如『料虎头,编虎须』,我差点被老虎吃掉啊!”后来“虎口余生”这句成语就从这里演变而出,用来比喻冒大险而不死。
01.明・林俊〈祭豫斋中丞〉:“粤在京师,二黄三林。两姓兄弟,五友一心。……温恭慎密,德宇天成。虎口余生,鱼头旧直。受知累朝,进陟雄职。”
02.《镜花缘》第四七回:“况我本是虎口余生,诸事久已看破,设或耽搁过迟,阿父不能守候,我就在此同你静修,也未尝不可。”
03.《三侠五义》第二三回:“你是虎口余生,将来造化不小,富贵绵长。”
语义比喻冒大险而不死。
类别用在“幸存生命”的表述上。
①谈起这次虎口余生的经历,他仍心有余悸。
②我自从虎口余生之后,对世间一切看得很淡。
③消防队员从车祸现场抢救出虎口余生的伤者。
④这场车祸只有他一人幸免于难,真是虎口余生。
⑤他好不容易逃离歹徒的魔掌,虎口余生,余悸犹存。
⑥在歹徒连续开枪射杀数人后,警方决定攻坚抢救出虎口余生的人质。
narrowhy escape from danger
虎口から命拾(いのちびろ)い
l'échapper belle
aus dem Tigerrachen geretter--einer tǒdlichen Gefahr entkommen