栏目:jiu 查看: 3
在一起只是吃吃喝喝;可以同欢乐;而不能共患难的朋友。
出处:元・关汉卿《单刀会》第二折:“关云长是我酒肉朋友,我交他两只手送与你荆州来。”
用法:偏正式;作宾语;含贬义。
例子:今虽势力滂沛,大抵是酒肉朋友耳。(章炳麟《致伯中书一》)
正音:“肉”,读作“ròu”,不能读作“yòu”。
辨形:“酒”,不能写作“洒”。
谜语: 胃部 (谜底:酒肉朋友)
只知聚在一起吃喝玩乐,而不能相互砥砺、患难与共的朋友。《元・关汉卿・单刀会・第二折》:“关云长是我酒肉朋友,我交他两只手送与你那荆州来。”《二刻拍案惊奇・卷二十四》:“终日只是三街两市,和著酒肉朋友串哄,非赌即嫖,整个月不回家来。”亦称为“酒肉兄弟”。
friends only for wining and dining together
飲み食(く)いの仲間(なかま)
ami intéressé(ami de vin et de viande)
собутыльник