栏目:sheng 查看: 2
俱:全;都。
说话时声音和脸色都很严厉。指人对不满的事表现得非常愤慨激动。
出处:《晋书・明帝纪》:“大会百官而问温峤曰:‘皇太子何以德称?’声色俱厉,必欲使有言。”
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;用于说话的语气。
例子:达夫更决绝地说了一句,“不停办我是不寄稿的!”说得有点声色俱厉的程度。(郭沫若《革命春秋・创造十年》)
正音:“色”,读作“sè”,不能读作“shǎi”。
辨形:“厉”,不能写作“历”。
辨析:“声色俱厉”和“正颜厉色”;都有“语言态度严厉”的意思;但“声色俱厉”偏重在态度凶;“正颜厉色”偏重指表情严肃。
歇后语: 彩调剧 —— 声色俱厉
谜语: 1. 霹雳火 (谜底:声色俱厉)
2. 雷鸣电闪 (谜底:声色俱厉)
故事: 唐朝翰林学士韦绶的儿子韦温在父亲死后出来做官,但他始终牢记父亲的遗训不能当翰林学士。唐文宗非常赏识韦温的才干,决定任命他为翰林学士,但韦温拒不接受。唐文宗声色俱厉去问他为什么,他只好承认是父命难违。
说话时的声音和脸色都很严厉。※#语或出晋・裴启《语林》。△“正言厉色”
与争豪。晋武帝,恺之甥也,每助恺。以珊瑚高二尺许,恺以示之,崇以铁如意击之,应手瓦碎。恺声色俱厉。崇曰:“此不足恨。”乃命取珊瑚,有三尺光彩溢目者六十七,恺。
[1]典故或见于《晋书・卷六・明帝纪》。
[2]石崇:公元249∼300,晋南皮人,字季伦。元康初累官至荆州刺史,以劫掠客商致财无数。在河阳营建金谷别墅,后拜卫尉,与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚。八王之乱时,他与齐王冏结党,为赵王伦所杀。
[3]王恺:字君夫,生卒年不详,晋东海人。官至后军将军,少以才力著名,肆其意色,无所忌惮,与石崇斗富,极尽奢华之能事。
[4]校:当为“枚”之误,《世说新语・汰侈》正作“枚”。
[5]怅然自失:神志迷惘,若有所失的样子。
《晋书・卷六・明帝纪》
敦素以帝神武明略,朝野之所钦信,欲诬以不孝而废焉。大会百官而问温峤曰:“皇太子以何德称?”声色俱厉,必欲使有言。峤对曰:“钩深致远,盖非浅局所量。以礼观之,可称为孝矣。”众皆以为信然,敦谋遂止。
另可参考:南朝宋・刘义庆《世说新语・汰侈》
“声色俱厉”一语,普遍出现在晋和六朝的文献,例如裴启《语林》、刘义庆《世说新语》、《晋书・卷六・明帝纪》等。在较早的《语林》中提到一段故事:晋时石崇与王恺斗富,用尽了华美的东西来装饰车马服饰。晋武帝是王恺的外甥,经常帮助王恺,给他一些珍宝。有一次,晋武帝把一枝高二尺左右的珊瑚赏赐给王恺,这珊瑚树枝条茂盛,世上很少有能与它媲美的。王恺把它拿给石崇看。石崇用铁如意敲它,随手就打碎了。王恺非常惋惜,声音脸色都非常严厉。石崇说:“不值得遗憾。”就叫手下把自己的珊瑚拿来,高达三尺、四尺,光彩夺目,总共有六十多枚。王恺看了神情显得迷惘,一付若有所失的样子。后来“声色俱厉”演变为成语,被用来指说话时的声音和脸色都很严厉。
01.《太平御览・卷七○三・服用部五・如意》引晋・裴启《语林》:“石崇与王恺争豪。晋武帝,恺之甥也,每助恺,以珊瑚高二尺许,恺以示之,崇以铁如意击之,应手瓦碎。恺声色俱厉。”(源)
02.《晋书・卷六・明帝纪》:“敦素以帝神武明略,朝野之所钦信,欲诬以不孝而废焉。大会百官而问温峤曰:『皇太子以何德称?』声色俱厉,必欲使有言。”
03.《旧五代史・卷八○・晋书・高祖本纪六》清・邵晋涵注引《旧五代史考异》:“晋祖以彦泽有军功,释其罪。涛伏合抗疏,请置于法。晋祖召见谕之,涛植笏叩阶,声色俱厉,晋祖怒叱之,涛执笏如初。”
04.《宋史・卷三一三・富弼列传》:“弼声色俱厉,契丹知不可夺。乃曰:『吾当自遣人议之。』复使刘六符来。”
05.《喻世明言・卷四○・沈小霞相会出师表》:“世蕃愕然,方欲举手推辞,只见沈炼声色俱厉道:『此杯别人吃得,你也吃得。别人怕著你,我沈炼不怕你!』”
语义说话时的声音和脸色都很严厉。
类别用在“激愤恼怒”的表述上。
①老师一反平日的温和,声色俱厉地要求我们团结。
②我是为你好,才会在你犯错时,声色俱厉地斥责你。
③警察声色俱厉地喝住歹徒,要他立即放下武器投降。
④母亲说话总是细声细语,从来没有声色俱厉地训过我们。
⑤因为屡教屡错,大师傅不禁声色俱厉地责骂徒弟,状极吓人。
⑥弟弟这次的过错实在无法轻饶,难怪母亲声色俱厉地责骂他。
⑦他演讲到结束时,声色俱厉地喊起杀贼救国的口号,让在场的听众热血奔腾。
同义“声色俱厉”及“正言厉色”都有神情与说话都十分严格、毫不宽容的意思。
异义“声色俱厉”侧重于说话时,带有怒气,并且激动;“正言厉色”侧重于说话时态度严正,不轻佻。
声色俱厉 | 正言厉色 | 例句 |
---|---|---|
✅ | ❌ | 因为屡教屡错,大师傅不禁声色俱厉地责骂徒弟,状极吓人。 |
❌ | ✅ | 一看父亲正言厉色的样子,他赶紧收敛起轻浮的态度。 |
loud voice and stern expression
声(こえ)も顔つきもきびしい
ton et mine également sévères(avoir l'air furieux)
делать грозный вид