栏目:cun 查看: 7
寸步:寸步之路;形容距离非常短。
①形容走路十分艰难;连很短的路都不容易走。②亦形容陷入窘境;无力摆脱。也作“寸步难移”、“寸步不移”。
出处:元・白仁甫《东墙记》:“听了他凄凉惨切,好教我寸步难行。”
用法:主谓式;作谓语;比喻处境艰难。
例子:美娘赤了脚,寸步难行。(明・冯梦龙《醒世恒言》卷三)
正音:“难”,读作“nán”,不能读作“nàn”;“行”,读作“xíng”,不能读作“háng”。
辨形:“步”,不能写作“不”。
辨析:见“步履维艰”。
歇后语: 1. 没脚蟹 —— 寸步难行
2. 瞎子丢了拐棍 —— 寸步难行
谜语: 1. 下肢瘫痪 (谜底:寸步难行)
2. 双脚被缚 (谜底:寸步难行)
一小步也行走不得。形容行走困难,或比喻处境艰难窘困。《醒世恒言・卷三・卖油郎独占花魁》:“美娘赤了脚,寸步难行。”《初刻拍案惊奇・卷八》:“我的儿,『大胆天下去得,小心寸步难行。』”亦作“寸步难移”。
difficult to move even one step
ちっとも動 (うご)きがとれない
il est difficile de faire le moindre pas
keinen Schritt vorwǎrtskommen kǒnnen(sich in einer ausweglosen Lage befinden)
на кáждом шáгу трудности