柏舟

作者: 诗经 [先秦]
    泛彼柏舟,亦泛其流。
    耿耿不寐,如有隐忧。
    微我无酒,以敖以游。

    我心匪鉴,不可以茹。
    亦有兄弟,不可以据。
    薄言往愬[1],逢彼之怒。

    我心匪石,不可转也。
    我心匪席,不可卷也。
    威仪棣棣,不可选也。

    忧心悄悄,愠于群小。
    觏闵既多,受侮不少。
    静言思之,寤辟有摽[2]。

    日居月诸,胡迭而微?
    心之忧矣,如匪浣衣。
    静言思之,不能奋飞。


    作品赏析:
    【注释】:

    微:非,不是
    鉴:镜子。
    茹:度,或含
    据:依靠
    [1]:音诉,告诉
    愠:音运,怨恨
    觏:遭逢。
    闵:病痛,引申为谗言
    [2]:音票,捶,打
    -------------------------------------------------
    1.泛:浮行,漂流,随水冲走。
    2.流:中流,水中间。
    3.耿耿:鲁诗作"炯炯",指眼睛明亮;一说形容心中不安。
    4.隐忧:深忧。隐:痛
    5.微:非,不是。
    6.鉴:铜镜。
    7.茹(rú如):度,或容纳。
    8.据:依靠。
    9.薄言:语助词。愬(sù诉):同"诉",告诉。
    10.棣棣:雍容娴雅貌;一说丰富盛多得样子。
    11.选:同"巽",屈挠退让貌。
    12.悄悄:忧貌。
    13.愠(yùn运):恼怒,怨恨。
    14.觏(ɡòu够):同"遘",遭逢。闵(mǐn敏):痛,指患难。
    15.寤:交互。辟(pì屁):通"擗",捶胸。摽(biào鳔):捶,打。
    16.居、诸:语助词。
    17.迭:更动。微:指隐微无光
    18.澣(huàn浣):洗涤。

    题解: 妇人遭受遗弃,又为群小所欺,坚持真理,不甘屈服的抒愤诗。

    译文:
    柏木船儿荡悠悠,
    河中水波漫漫流。
    圆睁双眼难入睡,
    深深忧愁在心头。
    不是想喝没好酒,
    姑且散心去邀游。

    我心并非青铜镜,
    不能一照都留影。
    也有长兄与小弟,
    不料兄弟难依凭。
    前去诉苦求安慰,
    竟遇发怒坏性情。

    我心并非卵石圆,
    不能随便来滚转;
    我心并非草席软,
    不能任意来翻卷。
    雍容娴雅有威仪,
    不能荏弱被欺瞒。

    忧愁重重难排除,
    小人恨我真可恶。
    碰到患难已很多,
    遭受凌辱更无数。
    静下心来仔细想,
    抚心拍胸猛醒悟。

    白昼有日夜有月,
    为何明暗相交迭?
    不尽忧愁在心中,
    好似脏衣未洗洁。
    静下心来仔细想,
    不能奋起高飞越。

诗词