桃花源记

作者: 陶渊明 [南北朝]

    晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

      林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

      见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)

      既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

      南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者



    译文

      东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远?忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。

      桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面隐隐约约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。

      这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”

      渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。

      南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。

    注释
    太元:东晋孝武帝的年号(376-396)
    武陵:郡名,现在湖南常德市一带。
    为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。
    缘:沿着,顺着。
    行:前行,走。
    远近:偏义复词,仅指远。
    忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。
    夹岸:溪流两岸。
    杂:别的,其他的。
    芳草鲜美:花草鲜嫩美丽。芳:花;鲜美:鲜艳美丽。
    落英:落花。一说,初开的花。
    缤纷:繁多的样子。
    甚:很,非常。
    异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。
    复:继续。
    前:名词活用为状语,向前。(词类活用)
    欲:想要。
    穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。
    林:代指桃花林。
    林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)
    便:于是,就。
    得:发现。
    仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
    若:好像……似的。
    舍:舍弃,丢弃,文中指离开。
    初:起初,刚开始。
    才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。
    复:又,再。
    行:行走。
    豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔明亮。
    平:平坦。
    旷:开阔;宽阔。
    屋舍:房屋。
    俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。
    之:这。
    属:类。
    阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
    鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。
    种作:指世代耕种劳作的人。
    衣着:穿着打扮。
    悉:全,都。
    外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)
    黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
    并:都。
    怡然:愉快、高兴的样子。
    乃大惊:于是很惊讶。乃:于是就。大:很,非常。
    从来:从……地方来。
    具:全都。
    之:代词,指代桃源人所问问题。
    要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)
    咸:副词,都,全。
    问讯:打听消息。
    云:说。
    先世:祖先。
    率:率领。
    妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶。
    邑人:同县的人
    绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。 今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地。 绝:绝处。
    复:再,又。
    焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
    遂:于是。
    间隔:隔断,隔绝。
    今:现在。
    乃(乃不知有汉的乃):竟,竟然。
    无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)。
    为:对、向。
    具言:详细地说。
    所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。
    叹惋:感叹,惋惜。
    余:其余,剩余。
    延至:邀请到。延,邀请。
    至:到。
    停:停留。
    辞:辞别。
    去:离开。
    语:告诉。
    不足:不值得。(古今异义)
    为:介词,向、对。
    既:已经。
    便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
    处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)
    及:到达。
    郡下:太守所在地,指武陵。
    诣(yì)太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。
    如此:像这样,指在桃花源的见闻。
    即:立即。
    遣:派遣。
    寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志(名词),标记。(所+动词译为名词)
    遂:终于。
    复:再。
    得:取得,获得,文中是找到的意思。
    高尚:品德高尚。
    士:隐士。
    也:表判断。
    欣然:高兴的样子。
    规: 计划,打算。(词类活用)
    未:没有。
    果:实现。
    未果:没有实现。
    寻:不久。
    终:死亡。
    问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口

    本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。

      文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结底,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃花源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过对大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托,表现了作者对理想社会的憧憬以及对现实社会的不满。

      桃花源中的家庭多为主干家庭(三代同堂),从“其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。”从“男女”、“黄发”、“垂髫”这三个词便可以看出此点。

      文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。


分类标签:田园诗 山水诗

诗词