饮酒 其三

作者: 陶渊明 [魏晋]
    道丧向千载,人人惜其情。
    有酒不肯饮,但顾世间名。
    所以贵我身,岂不在一生?
    一生复能几,倏如流电惊。
    鼎鼎百年内,持此欲何成!

    作品赏析:
    〔注释〕
    (1)这首诗通过对那种只顾自身而追逐名利之人的否定。表明了诗人达观而逍遥自任的人生态
    度。
    (2)道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜自己的感情,即只顾个人私欲。
    (3)世间名:指世俗间的虚名。
    (4)这两句是说,所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是说,自苦其身而追求身后的
    空名又有何用!
    (5)复能几:又能有多久。几:几何,几多时。倏(shū叔):迅速,极快。
    (6)鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。
    〔译文〕
    道德沦丧近千载,
    人人自私吝其情。
    有酒居然不肯饮,
    只顾世俗虚浮名。
    所以珍贵我自身,
    难道不是为此生?
    一生又能有多久?
    快似闪电令心惊。
    忙碌一生为名利。
    如此怎能有所成!
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

诗词