命子

作者: 陶渊明 [魏晋]
    其一
    悠悠我祖,爰自陶唐。
    邈焉虞宾,历世重光。
    御龙勤夏,豕韦翼商。
    穆穆司徒,厥族以昌。
    其二
    纷纷战国,漠漠衰周。
    凤隐于林,幽人在丘。
    逸虬绕云,奔鲸骇流。
    天集有汉,眷予愍侯。
    其三
    放赫愍侯,运当攀龙。
    抚剑风迈,显兹武功。
    书誓河山,启土开封。
    亹亹丞相,允迪前踪。
    其四
    浑浑长源,蔚蔚洪柯。
    群川载导,众条载罗。
    时有语默,运因隆寙。
    在我中晋,业融长沙。
    其五
    桓桓长沙,伊勋伊德。
    天子畴我,专征南国。
    功遂辞归,临宠不忒。
    孰谓斯心,而近可得。
    其六
    肃矣我祖,慎终如始。
    直方二台,惠和千里。
    於皇仁考,淡焉虚止。
    寄迹风云,冥兹愠喜。
    其七
    嗟余寡陋,瞻望弗及。
    顾惭华鬓,负影隻立。
    三千之罪,无後为急。
    我诚念哉,呱闻尔泣。
    其八
    卜云嘉日,占亦良时。
    名汝曰俨,字汝求思。
    温恭朝夕,念兹在兹。
    尚想孔伋,庶其企而!
    其九
    厉夜生子,遂而求火。
    凡百有心,奚特于我!
    既见其生,实欲其可。
    人亦有言,斯情无假。
    其十
    日居月诸,渐免子孩。
    福不虚至,祸亦易来。
    夙兴夜寐,愿尔斯才。
    尔之不才,亦已焉哉!

    作品赏析:
    [说明]
    据此诗内容推断,当为诗人初得长子俨时所作。时晋孝武帝太元十八年(393),陶渊明二十九岁。
    《册府元龟》录此诗题作《训子》。《命子》也就是训示儿子的意思。
    这首诗共十章,前六章历述陶氏先祖功德,以激励儿子继承祖辈光荣的家风;后四章旨在表达对儿子的殷切希望和谆谆诫勉,希望他将来成为一个有作为的人。全诗言辞恳切,感情厚重,表现出诗人对儿子的希冀之切。

    悠悠我祖,爱自陶唐(1)。
    邈焉虞宾,历世重光(2)。
    御龙勤夏,豸韦翼商(3)。
    穆穆司徒,厥族以昌(4)。
    纷纷战国,漠漠衰周(5)。
    风隐于林,幽人在丘(6)。
    逸虬绕云,奔鲸骇流(7)。
    天集有汉,眷予愍侯(8)。
    放赫愍侯,运当攀龙(9)。
    抚剑风迈,显兹武功(10)。
    书誓山河,启土开封(11)。
    斖斖丞相,允迪前踪(12)。
    浑浑长源,蔚蔚洪柯(13)。
    群川载导,众条载罗(14)。
    时有语默,运因隆窊(15)。
    在我中晋,业融长沙(16)。
    桓桓长沙,伊勋伊德(17)。
    天子畴我,专征南国(18)。
    功遂辞归,临宠不忒(19)。
    孰谓斯心,而近可得(20)?
    肃矣我祖,慎终如始(21)。
    直方二台,惠和千里(22)。
    放皇仁考,淡焉虚止(23)。
    寄迹风云,冥兹愠喜(24)。
    嗟余寡陋,瞻望弗及(25)。
    顾惭华鬓,负影只立(26)。
    三千之罪,无后为急(27)。
    我诚念哉,呱闻尔泣(28)。
    卜云嘉日,占亦良时(29)。
    名汝曰俨,字汝求思(30)。
    温恭朝夕,念兹在兹(31)。
    尚想孔伋,庶其企而(32)。
    厉夜生子,遽而求火(33)。
    凡百有心,奚特于我(34)。
    既见其生,实欲其可(35)。
    人亦有言,斯情无假(36)。
    日居月诸,渐免于孩(37)。
    福不虚至,祸亦易来(38)。
    夙兴夜寐,愿尔斯才(39)。
    尔之不才,亦已焉哉(40)。

    [注释]
    (1)爱:乃。陶唐:指帝尧。尧初居于陶丘(今山东定陶县),后迁居于唐(今河北唐县),因称陶唐氏。
    (2)虞宾:指尧的后代。相传尧禅位给舜,尧的后代为宾于虞,因称虞宾。重光:谓家族的光荣相传不绝。
    (3)传说陶唐氏的后代,在夏朝时为御龙氏,在商朝时为豸(shǐ史)韦氏。勤:服务,效劳。
    翼:辅佐。
    (4)穆穆:仪表美好,容止端庄恭敬。司徒:指周时陶叔。《左传?定公四年》记周灭商以后,周公把殷余民七族分给周武王的弟弟康叔,陶氏为七族之一,陶叔为司徒。以上是叙述唐尧、虞舜、夏、商、周时,陶氏的光荣历史。
    (5)纷纷:骚乱的样子。漠漠:寂寞的样子。衰周:周朝的衰落时期,指东周末年。
    (6)幽人:隐士。这两句是说,在战国和周朝未年,陶氏人才像凤凰隐蔽在山林一样,隐居山丘而不仕。
    (7)逸虬(qiú球)绕云:奔腾的虬龙环绕着乌云。虬:传说中无角的龙。奔鲸骇流:惊奔的鲸鱼掀起巨浪激流。这两句形容战国、周末群雄战乱、狂暴纵横的乱世。
    (8)天集:上天成全。有汉:即汉朝。有:名词词头。眷:顾念,关心。憨侯:汉高祖时右司马愍侯陶舍。
    (9)放(wū乌)赫:赞叹词。运:时运。攀龙:指追随帝王建功立业。旧时以龙喻天子。
    (10)抚剑:持剑。风迈:乘风迈进,形容英勇威武。显兹武功:显扬了如此的武功。陶舍曾追随汉高祖刘邦击燕代,建立了武功。
    (11)书誓山河:指封爵盛典。《汉书》记汉高祖与功臣盟誓曰:“使黄河如带,泰山如砺,国以永宁,爰及苗裔。”启土开封:陶舍封地在开封(今属河南),称开封侯。启土:指分封土地。
    (12)斖斖(wěi 伟):勤勉不倦的样子。丞相:指陶舍之子陶青。(汉书?百官公卿表)记:孝景二年八月,御史大夫陶青为丞相,七年六月免。允:诚然,确实。迪:追踪。这两句说陶青确实能继承父亲的功业。
    (13)浑浑:大水流动的样子。蔚蔚:草木茂盛的样子。洪柯:大树。这两句用涛涛的大河和茂盛的大树比喻陶氏祖先的兴盛。
    (14)载:开始。罗:罗列,布列。这两句用群川始导于长源、众枝条皆布列于洪柯,比喻陶氏家族的后代虽枝派分散,但都导源于鼻祖。
    (15)时:指时运。语默:代指出仕与隐逸。《周易?系辞》:“君子之道,或出或处,或语或默。”语,显露;默,隐没。隆:高起、兴盛。窊(wā蛙):低洼。隆窊:谓地势隆起和洼下,引申为起伏、高下,或盛衰、兴替。
    (16)中晋:晋世之中,指东晋。融:光明昭著。长沙:指陶渊明的曾祖父陶侃。陶侃在晋明帝时因功封长沙郡公。
    (17)桓桓(huán 环):威武的样子。 伊:语助词。
    (18)畴:使相等。《后汉书?祭遵传》:“死则畴其爵邑,世无绝嗣。”李贤注:“畴,等也;言功臣死后子孙袭封,世世与先人等。”专:主掌。南国:南方诸侯之国。陶侃曾镇武昌;都督荆、湘、江等州军事;平定湘州刺史杜弢、广州刺史王机、交州梁硕的叛乱,进号征南大将军、开府仪同三司。
    (19)遂:成。辞归:《晋书》本传载,陶侃逝世的前一年,曾上表逊位。临宠不忒(tè特):在荣宠面前不迷惑。忒:差错。
    (20)斯心:指“功遂辞归,临宠不忒”的思想境界。近:近世。这两句是说,像陶侃那样的思想境界,在近世是难以得到的。
    (21)肃:庄重,严肃。慎终如始:谓谨慎从事,善始善终。
    (22)直:正直。方:法则。二台:指内台外台。据《汉官仪》:御史台内掌兰台秘书,外督诸州刺史,故以御史台为内台,刺史治所为外台。千里:为郡守所管辖的区域。陶渊明的祖父陶茂,曾任武昌太守。这两句说,陶茂的正直严明是朝廷内外官员的楷模,他的恩惠使全郡百姓和悦。
    (23)於皇:赞叹词。皇:美,正。仁考:仁慈的先父。考,是对已死的父亲的称谓。淡焉虚止:即恬淡无为的意思。焉、止,皆语助词。
    (24)寄迹风云:暂时托身于仕途。古人常把做官叫作风云际会。冥兹温喜:没有欢喜和恼怒的界限。即得官没有欢喜之情,失官亦无恼怒之色。《论语?公冶长》:“令尹子文三仕为令尹,无喜色,三已之,无温色。”这两句是诗人说自己的先父不以做官为意的态度。
    (25)嗟:感叹。寡陋:见闻狭窄,学识浅薄。瞻望弗及:谓不如前辈。
    (26)华鬓:花白的头发。负影只立:只身单影,孤独一人。
    (27)三千之罪:《尚书》:“五刑之属三千。”意谓犯五刑罪的有三千种之多。无后为急:《孟子?离娄》:“孟子曰:‘不孝有三,无后为大。’”无后,即无子。急,指最重要的。
    (28)呱(gū 姑):婴儿啼哭声。
    (29)卜(bǔ 补):占卜,古人用火的龟甲,视其裂纹作为吉凶的预兆。这两句是说,儿子的出生时日,为吉日良辰。
    (30)俨(yǎn 眼):恭敬)庄重。古人的名与字多取相近的意义。陶渊明给长子起名与字取义于《礼记?曲礼》:“毋不敬,俨若思。”
    (31)温恭:温和恭敬。念兹在兹:语出《左传?襄公二十一年》:“《夏书》曰:‘念兹在兹,释兹在兹。’”原指念念不忘于某一件事情,这里是诗人希望儿子要念念不忘自己名字的含义。
    (32)孔伋(jí极):字子思,孔子之孙。相传孔伋忠实地继承了孔子的儒学思想。陶俨字求思,含有向孔伋学习的意思。庶:庶几,表示希望之词。企:企及,赶上。而:语助词。
    (33)厉:同“疠”,患癞病的人。 遽(ju 据):急,骤然。此二句本《庄子?天地篇》:“厉之人夜半生其子,这取火而视之,汲汲然唯恐其似己也。”这两句
    的意思是作者唯恐儿子像自己一样寡陋。
    (34)凡百:概括之辞。《诗经?小雅?雨无正》:“凡百君子,各敬尔身。”凡百是“凡百君子”的简语。心:指对儿子的希冀之心。奚:古疑问词,何。特:独。
    (35)可:合宜,好。
    (36)斯:此,这。
    (37)日居月诸:语出《诗经?邶风?日月》:“日居月诸,照临下土。”意思是说时光一天天地过去。居、诸,皆语助词。孩:幼儿。
    (38)这两句是诗人告诫儿子应小心谨慎地处世,懂得幸福不会凭空而来,灾祸却容易招来。
    (39)夙兴夜寐:早起晚睡,形容勤奋不懈。愿尔斯才:希望你成才。
    (40)亦已:也就罢了。焉哉:感叹词。
    [译文]
    我家祖先甚遥远,
    帝尧之世称陶唐。
    其后为臣宾于虞,
    历世不绝显荣光。
    御龙效力于夏世,
    豕韦亦曾辅佐商。
    周世陶叔甚端庄,
    我祖由此得盛昌。
    乱世纷纷属战国,
    衰颓冷落彼东周。
    凤凰隐没在林中,
    隐士幽居在山丘。
    虬龙奔腾绕乌云,
    鲸鱼奔窜掀激流。
    上天成全立汉代,
    顾念我祖封愍侯。
    赫赫愍侯声威扬,
    命中注定辅帝王。
    英勇威武仗剑行,
    屡立战功在疆场。
    汉帝盟誓泽子孙,
    我祖受封甚荣光。
    陶青勤勉任丞相,
    先人功业得弘扬。
    涛涛大河源头长,
    茂盛大树干粗壮。
    群川支流共来源,
    众枝虽繁依树长。
    时运有显有隐没,
    起伏盛衰岂有常?
    在我东晋鼎盛日,
    长沙郡公业辉煌。
    威武英姿长沙公,
    功勋卓著道德崇。
    天子赐爵永世袭,
    分掌军权司南征。
    功成不居愿辞归,
    心明无须恃荣宠。
    谁说如此高尚心,
    近世能得再遭逢?
    我祖严肃且稳重。
    谨慎善始亦善终。
    正直严明树楷模,
    恩惠遍郡似春风。
    可赞先父仁慈心,
    恬淡无为不求名。
    暂时托身于仕途,
    不喜不怒得失同。
    叹我寡闻学识浅,
    仰望前辈难企及。
    自顾华发心惭愧,
    孤身一人负影立。
    刑罚罪过有三千,
    身后无儿数第一。
    我心为此甚忧虑,
    欣然听你叭叭啼。
    我子降生我占卜,
    皆曰吉日兼良时。
    为你取名叫做俨,
    为你取字叫求思。
    温和恭敬朝夕处,
    名字含义须牢记。
    孔子贤孙名孔伋,
    愿你效法能企及。
    癫病患者夜生子,
    急取灯火瞧仔细。
    凡百君子皆有心,
    并非唯独我自己。
    既见我儿喜降生,
    实愿将来有出息。
    人们经常这样讲,
    此情真诚无假意。
    日月如梭去匆匆,
    我儿渐渐会成长。
    幸福不会凭空至,
    灾祸容易身边降。
    早起晚睡须勤奋。
    愿你未来成栋梁。
    如你竟然不成才,
    休矣休矣我心枉。
    -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

诗词